biuro tłumaczeń specjalistycznych

Tłumaczenia zwykłe

Jest to kategoria tłumaczeń, które najczęściej są realizowane na użytek własny Klientów. Są nimi na przykład tłumaczenia korespondencji prywatnej, dokumentacji medycznej, instrukcji obsługi, tekstów handlowych i reklamowych, artykułów, regulaminów oraz innych dokumentów, które są używane w codziennych sytuacjach. Tego typu tłumaczenia nie muszą być wykonywane przez tłumacza przysięgłego, ponieważ nie są dokumentami prawnie wiążącymi.

Tłumaczenia zwykłe z reguły wysyłane są drogą elektroniczną lub dostarczane Klientowi w formie gotowego wydruku.

Jednostką rozliczeniową tłumaczeń zwykłych jest 1800 znaków ze spacjami. Liczbę znaków określa się na podstawie tekstu źródłowego – w ten sposób mogą Państwo poznać koszt tłumaczenia jeszcze przed jego rozpoczęciem. W przypadku plików nieedytowalnych przedstawiamy Państwu orientacyjny koszt wykonania tłumaczenia, a ostateczne rozliczenie następuje na podstawie liczby znaków w tekście docelowym.

Zapraszamy do zapoznania się ze szczegółowym cennikiem naszych usług i skorzystania z bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.

 

Sprawdź nasze ceny

Prześlij do nas tekst - wycenę tłumaczenia otrzymasz za darmo.

Ta strona korzysta z plików cookie. Używając tej strony wyrażasz zgodę na używanie plików cookie, zgodnie z aktualnymi ustawieniami Twojej przeglądarki. Możesz dowiedzieć się więcej w jakim celu są używane oraz o zmianie ustawień przeglądarki. Kliknij tutaj »
zamknij